Tämä kuva lähetin failblog!

Lähes jokainen tietää, että Englanti on virallinen kieli (1 16), joten joskus henkilökunta on menetetty ...

No chão eu entendo... mas nas paredes?

Uskon oikea sana ei turmella ja ulostaa ... mutta eihän sitä koskaan tiedä oikein? Kun paine paikallista ruokaa, koska se pystyy oppimaan pyrkiä ... ...

Sitten antaa päivitetyt laskemisesta linkkiä äänestää failblog!

VN: F [1.9.13_1145]
Arvosana: 10,0 / 10 (3 äänistä)
based on 3 ratings Tämä kuva lähetin failblog!, 10.0 ulos 10 perustuvat luokituksiin: 3

TII

Jos pidit tästä postitse, miksi ei jätä kommentti tai rekisteröityä syötteen saada uutta virkaa ja artikkeleita suoraan syötteen lukuohjelma?

Comments

uudelleen, olet näyttämisen tietämättömyys kieli! MIGA ulostaa siellä! Ehdotan viettää hieman enemmän oppia CCAA tai Wizard ...!

Aravind, ulostaa siellä todella on ... tässä tapauksessa on käytetty intransitiiviverbi. Vuonna Webster löysin seuraavan määritelmän:
intransitiiviverbi
: Poistamaan ulosteet pois suoliston

Got vitsi? :)

Jätä kommentti

(pakollinen)

(vaaditaan)